Uma vez que já sabemos os números, já podemos aprender como dizer as horas!
A pergunta direta das horas é: Wéi vill Auer ass et? , ou seja, “Que horas são?”
Para dizer uma hora “cheia” é bem fácil. 8:00, aacht Auer. 9:00, néng Auer. As únicas exceções é a “uma hora” e “duas horas” que se fala “eng Auer” e “zwou Auer” e não “eent Auer” e “zwee Auer”. A lógica para isso parece ser a mesma do português, não dizemos que agora são dois horas, mas sim duas horas.
Para as horas “quebradas” é importante sabermos algumas palavras chave que são:
op: significando “depois de”
vir: significando “antes de ”
Exemplo: 3:10 “São três e dez” -> Et ass zéng op dräi .
3:50 “São dez para as quatro” -> Et ass zéng vir véier.
Perceba que é falado primeiro a posição dos minutos e DEPOIS as horas!
Outras palavras chaves:
Véirel: significando “um quarto de hora”, 15 minutos
hallwer: significando “meia hora”.
Com isso temos os exemplos:
3:15 “São três e quinze” -> Et ass Véierel op dräi
3:45 “São quinze para as quatro” -> Et ass Véierel vir véier
Mas atenção, quando for dizer “São três e meia”, pois neste caso o luxemburguês assim como o alemão diz literalmente “É meio quatro”. Porque na lógica deles já passou metade do tempo para ser quatro horas. Portanto, para esta hora em luxemburguês seria: “Et ass hallwer véier”. Se fosse 3:35 poderíamos dizer: “Et ass fënnef op hallwer véier”. assim como 3:25 seria “Et ass fënnef vir hallwer véier”.
Por último, duas palavras usuais para falarmos de horas, o “meio-dia” é o Mëtteg (lembra-se do boa tarde, gudde Mëtteg), já a meia noite é Hallefnuecht.